Идеи для вашей свадьбы – от букета до банкета!

С караваем и песнями в Благовещенске «поженили» китайских влюбленных

2 Июля 2018

С караваем и песнями в Благовещенске «поженили» китайских влюбленных
Традиционный обряд провели на набережной Амура.

29 июля 12 влюбленных пар обменялись клятвами и кольцами в присутствии тысяч благовещенцев. На российском берегу реки Амур прошла вторая часть II Международной свадебной церемонии в рамках Российско-китайской ярмарки культуры и искусств.

Без названия (1).png


Участниками обряда стали 6 русских и 6 китайских пар. Часть из них уже в браке, другая — только планирует оформить отношения. Например, Чжан Пэн и Сун Лиян поженились две недели назад на первой части Международной церемонии. Свадьбу пары провели по всем китайским традициям, познакомив с ними российскую делегацию — 6 пар влюбленных, участвующих в этом международном проекте.

Вторая часть церемонии на российском берегу прошла по русским народным традициям. Организовал ее, как и в целом весь культурный обмен влюбленными, «Центр Свадебного Сервиса».

— Мы хотели показать не только для китайских, но и для российских пар, как проводится русский народный свадебный обряд по всем обычаям. Сейчас большинство наших влюбленных выбирают выездные церемонии по европейскому формату. И только немногие знают, как проводились свадьбы на Руси. В рамках II Международной свадебной церемонии обряд на выданье проводится под пение а капелла хабаровского коллектива «Красные бусы» по всем канонам с караваем, платками, елочкой — символом молодой семьи. В церемонию мы добавили и более современные традиции — обмен кольцами, первый поцелуй молодоженов, — рассказала руководитель проектов ЦСС Татьяна Дурнева.

Влюбленные накормили друг друга караваем, загадали желания, повязав ленточки на молодую елочку, признались друг другу в любви и обменялись кольцами. Поздравили пары министр культуры и национальной политики региона Ольга Юркова и начальник амурского управления ЗАГС Наталья Томилова.

Без названия (3).png

— Ежегодно в Амурской области регистрируется от 5 до 10 браков с гражданами КНР. Это говорит о том, такому большому чувству, как любовь, не важна национальная политика. Я надеюсь, что в рамках 10-й Российско-китайской ярмарки культуры и искусств в свадебной церемонии будут участвовать уже интернациональные пары, — обратилась к организаторам и зрителям Наталья Томилова.

Репетицией Международная свадебная церемония перед их торжеством стала для одной российской и пяти китайских пар.

Без названия (6).png


— На церемонии нам показали обряд встречи пары — «хлеб-соль». Подобной традиции в Китае нет. Мы знаем, что такую традицию используют для встречи дорогих гостей. И мы бы хотели эту традицию попробовать на нашей свадьбе, — поделились впечатлениями Джу Дзин Лун и Джу Си Джао.

После церемонии на набережной российские и китайские пары ждал банкет с современными интерактивными развлечениями и свадебным тортом.

Без названия (8).png


Партнеры II Международной свадебной церемонии:
Торговый дом «Золотая Русь»
Цветочный салон «La Fleur»
База отдыха «Дача»

Фото: Олег Чуб, Светлана Митина.

Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1 Фото 1